I participated in the training of volleyball today. It was the first participation this year. However, I was not able to jump neatly due to lumbago.
I felt that it was necessary to diet seriously.
Afterwards, I went shopping to "GAP". A lot of the spring clothing lined up.
However, the sleeve of all clothes that I had liked was short. The salesclerk said, "I'm sorry, became 'Japan Fit Size' this year". I looked for clothes to which the size matched because there was no other way. Finally, two parkas were bought. I was satisfied though I was regrettable for a moment.
----------
今日、私はバレーボールのトレーニングに参加しました。今年初めての参加でした。しかし腰痛の為に、私はちゃんとジャンプできませんでした。私は真剣にダイエットする必要があると感じました。
その後、「GAP」へ買い物に行きました。そこには春物がたくさん揃っていました。しかし、私が気に入った服はみな袖が短かったです。店員は、「ごめんなさい、今年から Japan Fit Size になりました」と言いました。仕方がないので、サイズの合う服を探しました。最終的に、パーカを2着買いました。私はちょっと残念でしたが、まぁ、満足しました。